À la découverte de memoQ translator pro
Rejoignez Anna Mohácsi-Gorove pour apprendre à gérer des projets, à créer des mémoires de traduction, des bases terminologiques, à traduire et réviser des documents, et à contrôler la qualité. Découvrez comment utiliser l'alignement automatique de LiveDocs pour créer des mémoires de traduction à partir de documents de référence et de vos anciennes traductions.
Lors de cette session, Anna vous présentera les fonctionnalités de base de memoQ translator pro.
Formatrice memoQ de longue date, Anna MOHACSI-GOROVE s’appuie sur une solide expérience de traductrice et de relectrice, ainsi que d'enseignante à l’université. Fascinée par tous les aspects de la traduction, elle a rédigé sa thèse sur la notion de qualité.
Share with others
Don't miss out on our next
webinars
More webinars
memoQ Wrapped: A Look Back on 2023
Agnes Varga - CTO, Marianna Nagy - Product Manager, Balázs Kis - Co-Founder & Co-CEO, Ádám Gaugecz - Product Manager, Zsolt Varga - Product Manager
Matches Made in Heaven: Delve into the World of Regex with Márton Jánosy
Márton Jánosy
-
Business Solutions Architect @ EDIMART
Introducing memoQ Adaptive Generative Translation
Gábor Ugray
-
Senior Technology Advisor, memoQ